Signification du mot "after dinner sleep a while, after supper walk a mile" en français
Que signifie "after dinner sleep a while, after supper walk a mile" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
after dinner sleep a while, after supper walk a mile
US /ˈæftər ˈdɪnər slip ə waɪl, ˈæftər ˈsʌpər wɔk ə maɪl/
UK /ˈɑːftə ˈdɪnə sliːp ə waɪl, ˈɑːftə ˈsʌpə wɔːk ə maɪl/
Expression Idiomatique
après le dîner, dors un peu ; après le souper, marche un mille
a traditional proverb suggesting that a short rest after a midday meal and a short walk after an evening meal are beneficial for health
Exemple:
•
My grandfather always said, 'after dinner sleep a while, after supper walk a mile' to stay healthy.
Mon grand-père disait toujours : « après le dîner, dors un peu ; après le souper, marche un mille » pour rester en bonne santé.
•
I try to follow the old advice: after dinner sleep a while, after supper walk a mile.
J'essaie de suivre le vieux conseil : après le dîner, dors un peu ; après le souper, marche un mille.